Főoldal

 

ÚJ:

Szabó Éva Erzsébet:

Vásárhelyi villanypózna.

Pillanatképek, visszaemlékezések


SZÉPIRODALOM

A tűzdobáló. Utazások régi életeimbe

Utazásaim Rőt Macskával

Magyar sajtókarrier

Wass Albert erdélyi korszaka

Wass Albert életmű-bibliográfia 1923-2003

Kocsmakultúra: Sárospatak kocsmái

Utazások a katedra körül

Christl Greller: A pillangólábú

Christl Greller: Törések

 

MŰFORDÍTÁS

Értarcsa helynevei

Újságcikkek
Képek
Kapcsolatok
Üzenetek/Vendégkönyv
Szakmai önéletrajz és publikációs lista

 

KÖNYVEIM MEGVÁSÁROLHATÓK:

A tűzdobáló. Utazások régi életeimbe

Wass Albert erdélyi korszaka

Wass Albert életmű-bibliográfia

Wass Albert: A fogfájós róka

Wass Albert igazsága

Däniken: Újabb jelek a kozmoszból

 

 

 

         Megjelent:

A TŰZDOBÁLÓ. UTAZÁSOK RÉGI ÉLETEIMBE

UTAZÁSAIM RŐT MACSKÁVAL

zartART

MAGYAR SAJTÓKARRIER

WASS-MONOGRÁFIA

UTAZÁSOK A
KATEDRA KÖRÜL 

Sütő András Advent a Hargitán: tanulmány

 


 

Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
lélek számláló
Indulás: 2007-07-19
 
reklám

Lea design

 
A pillangólábú - Der Schmetterlingsfüßler

Elbeszélések.

 

Christl Greller: A pillangólábú

 

Hajnaltájt Helenének valósághű álma volt.

Mint oly gyakran, most is tátott szájjal aludt, és kiszáradva ébredt. Felkelt, hogy egy korty vizet igyon. A hálószoba ajtaja nyitva állt, s hogy Gustávot ne ébressze fel, halkan a lépcsőházba tapogatódzott.

Az előtér napos-világos volt. Nem emlékezett rá, hogy felkapcsolta volna az égőt, de nem is jutott volna eszébe soha senkinek, hogy világítás nélkül botorkáljon le a meredek lépcsőn a konyhába. Tehát ő is automatikusan tehette, úgyhogy már nem is emlékezett rá. Nem érzett nyugtalanságot, míg ez megfordult a fejében. Tekintete még álomittasan pásztázta az ismerős környezetet. A lépcsőforduló itt a tetőtérben kis helyiséggé szélesedett, melyből ajtók nyíltak a padlásra és a tágas hálószobára. A sima hajópadlót mézsárgára pácolták, hasonlóképpen a lépcsőt és a fapadlót is, mely idefent egy rézsútos tetőablak alatt nyitott galériában végződött. Egy filodendron nyúlt fel a tetőablakhoz, melyet, az ablaktisztítás kivételével, talán sohasem nyitottak ki.

Helene rögtön észrevette. Vagy mondjuk inkább: észlelte - mivel az észlelés teljes folyamat, nem úgy, mint a látás, mely tudatosan a szemhez rendelt. Helene nyomokat észlelt.

A padló szőke erezetén jól kivehető patanyomok látszottak: sötétek, pontosak, ugyanakkor hihetetlenül könnyűek, mint az intarzia vagy egy kínai tusrajz. S ugyanolyan lendületesek. Egy páros pata nyoma látszott, mint amilyen például a szarvasé vagy az őzé. Helene tévedhetetlenül tudta azonosítani a nyomokat, mivel a biológia egyike volt erősségeinek.

Ugyanilyen csalhatatlanul azt is megállapította, hogy nem valamiféle ismert állat járt itt, mivel a patanyomok alakja és nagysága változott. Egyikük-másikuk őzre vallott, mások szinte tenyérnyi nagyságúak és tulipánformájúak voltak, ám Helene számára egyértelmű volt, hogy a változó nyomokat egy és ugyanazon állat hagyta maga után.

A nyomokból ritka élénkség sugárzott. Helene érezte a könnyű lábakat, érzékelte az állat jelenlétét, mozgását. A kecses lény a lépcsőfordulótól kissé jobbra ugrott, majd - talán kíváncsian? - be a nyitott hálószobába, aztán kisvártatva újra ki az előtérbe, a napfényre.

Az észlelés csak néhány másodpercig tartott, pontosan annyi ideig, amennyire Helenének szüksége lett volna vagy szüksége volt a villany felkapcsolásához. Nem csodálkozott. Örömteli, várva várt és végre beteljesült meglepetés érzése töltötte el. Lement a lépcsőn, ivott néhány korty vizet szándéka szerint, és a félig telt pohárral visszatért a tetőtérbe.

Itt megváltoztak a patanyomok. Onnan, ahol az előbb megszűntek, jobbra ugrottak, a tetőablak felé. Az ablak most nyitva állt, kitámasztva. Az ablakkilincsre egy nagy cetli tűzve, talán egy iskolai füzet kitépett lapja. Rajta meg repdeső betűkkel ez a szó: KÖSZÖNÖM.

Helenét izgalom fogta el. Felébresztette Gustavot, kituszkolta az előtérbe, megmutatta neki a nyomokat és a kitámasztott tetőablakot, ám Gustav ezt csak kába hümmögéssel nyugtázta.

Miután Helene megnyugodott, ismét lefeküdtek, mert a villany leoltása után látszott, hogy még alig pitymallik; s nemsokára elaludtak.

 

Az elkövetkező időben Helenének derűs hangulata volt. Valahányszor feljött a tetőtérbe, világosan látta maga előtt az álombeli nyomokat, annyira beleivódtak. Mintha egy könnyű lény kihívását és élénkségét érezte volna. Boldog-boldogtalannak erről az álmáról mesélt, még a varrónőnek is, aki a ruháit szokta átalakítani: egy szűkszavú, fiatal vidéki asszonynak.

- Mit nem mond! - ez volt az egyedüli, udvariasan közömbös válasz, amire Helene számított. De ez nem zavarta, mert - ha őszinte akart lenni -, így az átélt eseményt nem pusztán közléskényszerből ismételgette, hanem hogy újra és újra megízlelje.

A varrónő előtte térdelt, körülötte anyagfancsikák, ajkai közé néhány gombostű préselve. Ritmikus egymásutánban vette jobb kezével a készenlétben álló tűket, és tűzte bele a szoknyaaljba, amelyet a bal kezével tartott. Miután elfogyott a szájából a gombostűkészlet, felállt és leporolta a térdét.

- A tető fejet jelent - mondta. - Ami a tető alatt zajlik, az az ön fejében megy végbe. Tehát ötletek... - Bizonytalan kézmozdulatot tett. - Fantázia, kreativitás...

S ezzel a témáról nem ejtett több szót. Nyugodtan fogta az ollót, és erőteljesen, de megfontoltan vágott bele a várakozó anyagdarabba. Az ollóélek fémes nyisszenése szétdarabolta a kis szoba csendjét.

Helene csendben állt. Sohasem jutott volna eszébe, hogy pont ennek a személynek a szájából hallja a „fantázia” szót. És meglepődött, hogy ez a nő egyáltalán ismerte a „kreativitás” kifejezést. De rögtön elszégyellte magát e gondolat miatt. A csoda végül is mindenütt kicsírázik, még a jelentéktelen vagy rejtett dolgokban is. És azért még nem kevésbé csodálatos, amiért senki sem tud róla.

Elmélázva ment haza, és az életén gondolkozott. Ő is csak egy jelentéktelen asszony volt. Ugyan mit tett ő mindabból, amit általában A LÉNYEGES-nek hívnak?

Igaz, hogy ötletgazdag volt, alkalmazkodó és ügyes a mindennapi élet küzdelmeiben. Csakhogy a rögtönzőképesség már fantázia lenne?

A varrónő szavai különös nyugtalanságot keltettek benne, mely óráról órára nőtt. Miközben odakint a napok többé-kevésbé örömteli tevékenység közepette teltek teljességükben, mint mindig, Helenében ellenkező irányú áramlatok, zuhogók s örvények keletkeztek. Állandó várakozásban élt, mely kitágította a látómezejét és megnyitotta a szívét. Váratlanul felnyíltak a mindennapi élet fülkéi, s a már századszor átélt dolgok újnak tűntek számára. Meglepetten kapta fel a fejét, amikor ágynemű-szellőztetéskor kinyitotta az ablakot. Odakint a tejszerű őszi ködben a szomszéd nyírágseprűjének tompa sercegése vibrált.

Helene kihajolt, és hagyta, hogy az ismert zaj úgy áradjon be az ablakon, mintha soha nem hallotta volna. Aztán lement a konyhába. A fiókban fél tucat különböző reklámgolyóstoll mellett egy régi, vonalas iskolai füzet feküdt. Kinyitotta, s beleírt egy verset.

Ilyen egyszerű volt.

És ilyen nehéz.

Az izgalom örvénye feloldódott, és Helene csaknem szédülve, mindenesetre holtfáradtan imbolygott a nappali szoba díványára, ahol kimerülten elaludt.

Egy versről álmodott.

A vers a tetőtérben látott pillangókönnyű patanyomokra emlékeztette. S azt, hogy ez a vers keresztüláramolhatott rajta, úgy fogadta, mint egy drága ajándékot. Ha csak rágondolt, vidám melegség töltötte el.

Amikor megérkezett a tavasz, kivette a füzetet a fiókból, és kiment a kertbe. A kert szürkésbarnán és jelentéktelenül terült el a lába előtt. Még alva rejtőzködött, de máris telve volt élettel, mely arra várt, hogy feltörhessen belőle. Napfényes idő járta, ám friss, pajkos szél fújdogált, s mindent megcibált, amit meg akart kaparintani. A vonalas lapot is, amelyet Helene a füzetből tépett ki.

Nehezen tudta meggyújtani a gyufát, és addig égetni, míg a láng belekapott a papírba. A papírlap fellobbant, s a szél szétszaggatta. Darabjai, mint nagy, parázsló pelyhek, pilinkéltek.

- Köszönöm - mondta Helene hangtalanul.

Majd visszament a házba anélkül, hogy hátrafordult volna.

 

Balázs Ildikó fordítása

 
Tartalom

Smart Elektronika - Arduino és Okos Elektronikai termékek webáruháza .Álmodd meg, alkosd meg, vezéreld a jövõt!    *****    Ingyenes, magyar fejlesztésû online AI kalandkönyvek és szabadulószobák. Regisztrálj és játsz! Garantált szórakozás!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ingyenes, magyar nyelvû nyomozós kalandjátékok lebilincselõ történetekkel és grafikával! www.cluequestgame.hu    *****    A nagy nyári melegben hûsöljetek a Vízibálon a Mesetárban! Nézzetek be hozzánk!    *****    Szobafestõ Budapest területén, legyen szó tisztasági festésrõl, vagy komplexebb munkálatokról, mi rendelkezésre állunk!    *****    Svéd termék a legjobb áron! Regisztrálj vásárlónak és kapj egyszeri 2000 Ft-ot és 15% kedvezményt a katalógusból! Svéd    *****    Azariah - RAMPAPAPAM formabontó verzióban, hallgasd, likeold, mutasd meg a spanodnak is :D    *****    ClueQuest- Új, ingyenes online nyomozós játék! Fejtsd meg a rejtélyt, és találd meg a tettest!Gyere cluequest.gportal.hu    *****    Szobafestõ Budapest    *****    Svéd termékek!Csatlakozz hozzám és kapj 2000,- Ft kedvezményt-15% kedvezmény a katalógus árból!Parfümök, szépségápolás!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!